英國人其實很愛閱讀

或許是通勤的時間過長  手機也無法獲得訊號

又或許是地鐵的座位狹小靠近  而不想跟對面的乘客乾瞪眼

所以幾乎是人手一本書  車啓動後  就會從包包裡拿出一本正在閱讀的書

安靜的閱讀著

 

其實想讀原文書很久了

但是一直覺的自己英文不好   很多名詞不懂   更會失去了閱讀的樂趣

所以很少去逛書店  買書

直到上個月中   突然覺得自己的英文好像有進步一點  但卻也一直無法再更好

所以想說開始來閱讀吧

 

在 waterstone 的網站上我搜索了一遍近期的小說

發現這一本書有很多讀者推薦   更評等為四棵星

 

書名是 Sister  作者是 Rosamund Lupton

 

9780749942014.jpg 

 

故事是描述一對姊妹  妹妹離奇失蹤了  

而身在美國的姐姐特地飛回倫敦   尋找失蹤的妹妹

展開一連串的抽絲剝繭  

 

故事的情節鋪陳的恰到好處  很吸引人一直想往下延伸閱讀

其中的場景跟街名都是發生在倫敦  所以讓我讀起來也頗具親切 

而最後揭發殺人兇手時   答案卻非常的出乎意料

從故事中也了解兩姊妹的感情深厚  當妹妹獲報失蹤時  姐姐馬上從紐約飛回倫敦

絲毫不放棄的搜尋與堅信自己妹妹不可能自殺 而很有毅力的去尋找真相

 

裡面有些醫學名詞比較艱深  但基本上還可以整個構圖瞭解

而我就在每天上下班的途中   慢慢的啃著每章情節

終於在一個月又十七天後    讀完了

 

然後突然有一種很滿足的閱讀感  

多了一個故事   多了一個complete

書也展現了被長期翻閱過的痕跡   

閱讀原文書   對我而言   可以慢慢變成一種興趣與喜好

而不再是要強破自己閱讀的一種學習工具

 

最近又訂了一本書   希望可以快點收到

也希望閱讀的速度可以越來越快!

 

Synopsis

Nothing can break the bond between sisters ...

When Beatrice gets a frantic call in the middle of Sunday lunch to say that

her younger sister, Tess, is missing, she boards the first flight home to London.

But as she learns about the circumstances surrounding her sister's disappearance,

she is stunned to discover how little she actually knows of her sister's life -and unprepared for the terrifying truths she must now face.

The police, Beatrice's fiance and even their mother accept they have lost Tess but Beatrice refuses to give up on her.

So she embarks on a dangerous journey to discover the truth, no matter the cost.

 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    Martina 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()